sábado, 8 de septiembre de 2007

Ensayo

ENSAYO:

“GLOBALIZACION, LENGUAS Y POLITICAS LINGUISTICAS”
LOUIS-JEAN CALVET

AUTOR: RUBY FUENTES CANALES

TALCA, 08 SEPTIEMBRE 2007
Antes de referirse al tema sobre” Globalización, lenguas y políticas lingüísticas”, escrita por Louis-Jean Clavet, hay que analizarlos en forma individual, primeramente hay que preguntarse ¿Qué se entiende por Globalización? Globalización, concepto que pretende describir la realidad inmediata como una sociedad planetaria, más allá de fronteras, barreras arancelarias, diferencias étnicas, credos religiosos, ideologías políticas y condiciones socio-económicas o culturales. Surge como consecuencia de la internacionalización cada vez más acentuada de los procesos económicos, los conflictos sociales y los fenómenos político-culturales.
En sus inicios, el concepto de globalización se ha venido utilizando para describir los cambios en las economías nacionales, cada vez más integradas en sistemas sociales abiertos e independientes, sujetas a los efectos de la libertad de los mercados, las fluctuaciones monetarias y los movimientos especulativos de capital. Los ámbitos de la realidad en los que mejor se refleja la globalización son la economía, la innovación tecnológica y el ocio. (Encarta 2004).
¿Qué se entiende por lenguas?
Se entiende por lenguas: sistema utilizado en lingüística para subdividir las lenguas en grupos o familias según sus características comunes o relaciones de parentesco y afinidad. Se estima que las lenguas habladas en la actualidad en el mundo son unas 4.500, pero el número subiría a 20.000 i se tuvieran en cuenta sus principales variedades. Esta gran cantidad de hablas se ordena siguiendo dos sistemas de clasificación: el hipológico y el genético.

La clasificación hipológica parte de las semejanzas estructurales de varias lenguas, por ejemplo, estás se pueden agrupar según el número de sonidos vocálicos que empleen, y en esta estructuración tendrían cabida desde el árabe clásico, que usa tres, a otras que tienen veinticinco. Actualmente se distinguen cuatro grupos: lenguas aislantes, lenguas aglutinantes, lenguas flexivas y lenguas polisintéticas o incorporantes.
La clasificación genética tiene como finalidad distinguir las grandes familias lingüísticas, que incluyen idiomas a través de los cuales se puede demostrar o suponer un origen común. (Encarta 2004)
¿Qué se entiende por políticas lingüísticas?
Al idioma universal que emplean los países para comunicarse e intercambio comercial, político y social.
Según el autor la globalización, lenguas y políticas lingüísticas dice:
Se trata de la globalización del lenguaje, hoy en día existe una lengua global, que es el ingles todas las personas la poseen intrínsicamente, pero a la vez existe una lengua materna propia de cada comunidad, pero no es tan relevante para el mundo actual, no tiene gran alcance puesto que se limita a un sector comunal o provincial, es importante para la comunidad para ellos no para el mundo.
Esta lengua globalizadota atraviesa todos los aspectos sociales, es primordial para la comunicación ya sea nacional como internacional.
Es fundamental hoy en día para las organizaciones desarrollar esta forma lingüística puesto que le significa comunicarse con organizaciones de otros países y por ende lleva a una retroalimentación más fluida, ya que caso contrario sería imposible poder comunicarse.
El primer paso de comunicación es la comunicación intima que es de tipo familiar, posteriormente la comunicación de barrio, después una comunicación regional y una cuarta comunicación a escala nacional como también existiendo una lengua global que permite comunicación internacional, el idioma inglés siendo oficial del mundo opacando las otras lenguas de otros países.
Otro rol que ha jugado en la comunicación es la Internet, ya que hoy se encuentra al alcance de todos partiendo de una comunicación directa y fluida es notoria el decaimiento del idioma universal (inglés), en la Wed ha surgido un aumento del idioma español en las paginas Web, también han aumentado otras lenguas francés, portugués, siendo como notorio este brusco descenso de la lengua universal, que los otros idiomas han aumentado el uso de Internet.
Una política lingüística entre xfonias que esta ultima trata de proteger la lengua nacional, creando asociaciones cautelando la entrada del ingles como lengua universal, se dieron cuenta que sus leguas son importante para el país, siendo trascendente rescatar sus raíces en relación al idioma.
Es fundamental realizar la lengua materna, volver a sus raíces, pero no hay que desconocer que el ingles es un medio de comunicación importante tanto para el desarrollo intelectual, individual, colectivo haciendo un esfuerzo por aprender otra lengua independientemente donde se encuentra.
Este autor concluye que la globalización no depende de un consenso, o por lo menos, no de un consenso elegido, sino que el reflejo de un consenso impuesto.

Mi postura frente al autor referente al tema: Globalización, lenguas y políticas lingüísticas es: en cierta medida estoy en acuerdo con todo lo que el expone frente al tema que la globalización del lenguaje debe existir un lenguaje universal para que todos los países tengan que comunicarse en una lengua común, también que esta se ha perdido por la Internet, que el inglés a decaído por está.
También estoy de acuerdo que hay que rescatar la lengua materna, las raíces de los países que se ha ido perdiendo por el idioma universal, pero en este punto discrepo con el autor, ¿me pregunto que pasaría si no existiera una lengua global? me imagino si todos los países se negaran ha que existiera una lengua universal y todos quisieran que su lengua materna fuera la que sirva de intercambio lingüísticos con los otros países seria un caos, un desorden universal, por lo tanto debe existir una lengua que sirva para el intercambio político, social y cultural con el resto del mundo.
Si bien el inglés es considerado como una lengua global aquí me surge otra interrogante ¿Por qué no pude existir otro idioma como lengua global? Sin embargo el inglés ha existido por generaciones considerado como universal.
Por lo tanto cabe señalar que el aspecto lingüístico de la globalización es trascendental es un medio de comunicación entre las naciones y la lengua global es fundamental para que esta comunicación sea entendidas por todos.